Айдол-ян [с иллюстрациями] - Страница 121


К оглавлению

121

СанХён молча кивает, ожидая продолжения.

— … «Stars JUNIOR» и «BangBang» не смогли достичь абсолютного успеха. Их композиции держаться в чартах в первой десятке, перспективы на дальнейшее движение к первому месту, непонятны…

СанХён кивает.

— Композиция ЮнМи так же пока не достигла первого места ни в одном корейском чарте, но её общая усреднённая позиция — не ниже пятого места. Имеет шанс занять место в первой тройке лидеров, особенно, после истории с глазами…

СанХён кивает, побуждая КиХо читать дальше.

— Композиция, исполненная Ли ХеРин в эстрадные чарты не включалась, поэтому, сказать ничего нельзя. Но, судя по звонку главного дирижёра, уровень этого произведения весьма высок.

— На этом всё, господин президент, — поднимает голову от бумаги КиХо, закончив читать.

— Всё хорошо, — отвечает ему СанХён, — я доволен результатом. Что касается «Stars JUNIOR» и «BangBang», будем ожидать обещанной ЮнМи их славы за рубежом. Посмотрим.

Снова поступает вызов от секретаря.

— Да, — отвечает СанХён, тукнув пальцем в кнопку.

— Господин СанХён, — раздаётся голос секретаря, — звонит госпожа Ким МуРан. Цель разговора — Пак ЮнМи.

— Соединяй, — приказывает СанХён.

— А я уж думал, не позвонят, — произносит СанХён, закончив разговаривать и положив трубку.

— Госпожа Ким МуРан беспокоится о здоровье невесты своего внука и хочет её видеть, — помолчав, сообщает СанХён подчинённому итог завершившегося разговора.

— Завтра, — после короткой паузы уточняет он.

— Тссс… — выдыхает сквозь зубы КиХо.

— Что за день такой — завтра? — непонимающе пожимает плечами президент, — почему всем нужно именно — завтра? Чем их послезавтра не устраивает?

СанХён, с вопросом во взгляде, смотрит на КиХо. Тот, подумав, тоже пожимает плечами.

Время действия: тот же день, примерно в это же время

Место действия: полигон. Передвижная машина-штаб генерала Им ЧхеМу.

— Больше, чем у американцев? — очень недоверчиво смотря на своего адъютанта, спрашивает генерал.

— Так точно, господин генерал! — восклицает адъютант, — На сорок семь баллов, господин генерал!

— Мы набрали очков больше всех? — переспрашивая, не верит Им ЧхеМу.

— Так точно! — восклицает адъютант.

— Мы победили нашего главного союзника? — смотря на вытянувшегося адъютанта, опять уточняет Им ЧхеМу, правильно ли он всё понял.

— Да, господин генерал, — замешкавшись с ответом и уже не став орать, сознаётся тот.

Нахмурившись, генерал задумывается. В штабной машине наступает суровая тишина. Все присутствующие военные с неодобрением смотрят на малость съёжившегося под их взглядами адъютанта. Все ждут, что скажет генерал.

— Как такое могло случиться? — наконец нарушив тишину, спрашивает Им ЧхеМу, — Как мы смогли победить?

— Это из-за последнего этапа, господин генерал, — начинает делиться имеющимися у него сведеньями адъютант, — очень многие арбитры в комиссии, поставили самые высокие оценки за прохождение торжественным маршем нашей команде. Один из них, английский генерал армии, Тим Кинсли, прямо так и заявил, что это лучший марш из написанных за последние тридцать лет, которые он слышал. Он поставил самую высокую оценку, господин генерал.

— Вот как? — произносит Им ЧхеМу, сделав перед своими словами короткую паузу, — Выходит, музыка внесла решающий вклад в нашу победу?

Присутствующие молчат, не зная, хорошо это или плохо и как им на это реагировать. Генерал вопросительно смотрит на адъютанта, ожидая ответа на свой вопрос.

— Выходит, что так, господин генерал, — помявшись, признаёт очевидное тот.

— И это говорит ещё раз о том, что на войне не бывает мелочей, — значительным тоном произносит Им ЧхеМу, — даже то, что выглядит незначительным, просто пустяком, может оказаться решающим на поле боя…

— … На поле боя нужно быть готовым ко всему, — сделав паузу, нравоучительным пассажем заканчивает свою мысль ЧхеМу и, обращаясь к адъютанту, говорит, — поздравляю вас, ЁнДжун. Мы победили.

— Служу отчизне! — вытянувшись и прижав руки к бокам восклицает тот.

— Поздравляю всех, — обернувшись от дверей, в которых стоит адъютант к своим подчинённым, правда, почему-то без особой радости, говорит генерал, — Мы славно потрудились и завоевали славу для нашей страны.

— Служим отечеству! — восклицают подчинённые, вскакивая на ноги.

— Поздравляем, господин генерал, — секунду спустя начинают звучать «обратные поздравлялки», — благодаря вашему командованию стала возможной такая выдающаяся победа!

Генерал с озабоченным видом молча кивает на поздравления, похоже, при этом думая о том, как на эту победу отреагируют в главном штабе в Сеуле.

Время действия: тот же день, ближе к вечеру

Место действия: воинская часть при полигоне. Небольшое здание для военнослужащих, в котором находятся: небольшой магазин, торговые и игровые автоматы, маленькое кафе и два стационарных телефона, установленных в закрытых кабинках. В одной из кабинок, плотно закрыв за собою дверь, разговаривает по телефону ЧжуВон.

— … отец, я только что вернулся с учений … Я же оставил телефон в своей части, как приказали. Приеду, получу… Я знаю, что ты не отвечаешь на незнакомые телефонные звонки, поэтому, я и позвонил тебе через секретаря… Отец, ты не поверишь! Представь, мы первые! Мы победили! Мы набрали очков больше всех! Даже американцы на втором месте! … Да я сам не поверил, когда узнал! Представляешь? … Спасибо, отец! … Спасибо. … Нет, им ещё не звонил. Я сначала позвонил тебе. … ЮнМи? А что — ЮнМи? … Нет, мы только сегодня в цивилизацию вернулись. Только вот поспал, после ночного марш-броска и пошёл всем позвонить. Была команда — отдыхать… Нет, отец, связи никакой не было. Как в реальных боевых действиях… Бабушка решает вопрос с ЮнМи? Хорошо, отец, я понял, я ей позвоню. Обязательно… Наверное, дадут. Мы же победили? Рассчитываю приехать домой с наградой! … Да, отец, понял. Спасибо. Да, конечно, работай. Я тоже, по всем скучал. … Всё хорошо. До встречи дома. … До свидания, отец.

121